LOCALISATION OF WEB CONTENT
Our web translators adapt your website to the cultural and linguistic context of the target county. Our specialised translators do not translate your texts word for word, but rather recreate equivalent content adapted to the target culture.
Internet localisation projects require a great deal of knowledge of the cultural, symbolic and linguistic codes in the target country. Therefore, our translation agency in London only works with linguists who specialise in the digital and SEO fields in order to offer you high-quality translations that enable you to best position yourself on search engines, such as Google.
EXAMPLES OF WEB TRANSLATION:
- Website (content / images / SEO – meta description)
- Online shop
- Google Adwords / Facebook advertising campaign
- Technical Parameter Sheets (photo engraving / printing)
- Specifications / Graphic Charter
- Pharmaceutical packaging
- Documents finalised for printing
SUPPORT FOR ALL WEBSITE FORMATS
At London Translate, our website translations support most of the available translation formats and files. Whatever the technical specifications of your website, we support many file types such as HTML, Xliff, PO, Yaml. We also offer the import of your content via CSV or XML.